-T26

-T26

mettere la taglia addosso a qd (или sul capo di qd; тж. mettere la testa a taglia)

оценить чью-л. голову, жизнь; обещать выкуп, денежное вознаграждение за чью-л. голову:

«Quella casa», citò ancora il Ripamonti «era come un'officina di mandati sanguinosi: servitor, la cui testa era messa a taglia e che avevan per mestiere di troncar teste...». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

«Этот замок, — продолжаю цитировать историка Рипамонти, — был местом сборища кровожадных подручных Безымянного, его сообщников, за чьи головы было объявлено вознаграждение и чьим ремеслом было человекоубийство».


Frasario italiano-russo. 2015.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»